Lire en VO #2 : Mes premiers pas

mes premiers pas


A la fin du mois de juin dernier, je vous faisais part de mon envie de me lancer dans la lecture en VO durant l’été. Je reviens aujourd’hui vous parler de ma première expérience puisque j’ai lu deux courtes nouvelles en anglais.

Vous pouvez retrouver mon premier article sur le sujet ici, dans lequel je vous donner 10 bonnes raisons de se lancer dans la lecture en VO. 

J’ai commencé par ce qui me faisait le plus envie dans la PAL VO, que vous pouvez retrouver ici sur Goodreads, à savoir deux nouvelles qui font partie de la saga des Chroniques Lunaires de Marissa Meyer.

J’ai commencé par The Queen’s Army, qui se place entre les tomes 1 et 2. Ma chronique se trouve ici

It is time. The boy must leave his family to serve in the Queen's army. To be chosen is an honor. To decline is impossible. The boy is modified. He is trained for several years, and learns to fight to the death. He proves to the Queen—and to himself—that he is capable of evil. He is just the kind of soldier the Queen wants: the alpha of his pack.


J’ai beaucoup aimé ma lecture même si je dois dire que j’ai eu quelques difficultés à m’y sentir bien. D’abord, et c’est sans doute parce que ça faisait un moment que je n’avais pas lu en anglais (depuis décembre 2013 en fait), j’ai été confronté à un problème de compréhension du texte. J’ai eu du mal à décrypter les phrases et à les comprendre. J’ai même été obligée de lire certaines d’entre elles plusieurs fois. Ma vitesse de lecture s’en ai vu extrêmement ralenti.

Ensuite, la signification de quelques mots m’a manquée, même pour des termes simples. Je me suis rendu compte que ce que j’avais acquis au collège comme vocabulaire de base était bien loin. Mes connaissances se sont progressivement effacées. C’est à ce moment-là que je me suis rendu compte qu’il faut vraiment pratiquer régulièrement une langue vivante quand on veut progresser, ou même conserver ses acquis.

Pourtant, ces « gênes » sont assez vite passées. Progressivement, je me suis laissé embarquer par l’histoire et les phrases se sont lues de manière beaucoup plus fluide, sans réels accrocs. Dans l’ensemble, j’ai bien compris ce qui se passait, même si quelques détails dans les descriptions sont restés flous.

Là où ma compréhension a été la plus difficile c’est pendant les scènes d’action, ici de combat. Il me manquait beaucoup de vocabulaire pour comprendre globalement les phrases. Je pense que j’ai beaucoup deviné les actes, sans réellement les comprendre. Certains passages ont été assez durs à appréhender. Il faut impérativement que je travaille sur ce problème-là.


lunar-chronicles
J’ai lu ensuite The Little Android, la nouvelle 0.6 des Chroniques Lunaires qui réécrit le mythe de la Petite Sirène. Ma chronique complète se trouve ici

When android Mech6.0, saves the life of a handsome hardware engineer, her body is destroyed and her mechanics discover a glitch in her programing. Androids aren’t not meant to develop unpractical reasoning or near-emotional responses … let alone fall in love.

Là encore, mon cerveau a mis quelques pages à s’adapter à la langue, butant pas mal au début sur les phrases. En plus cette fois-ci, l’histoire est beaucoup plus basée sur le côté science-fiction de l’intrigue, ce qui m’a rendu la lecture encore plus difficile. En effet, Marissa Meyer utilise un vocabulaire propre à la mécanique, aux androïdes et aux vaisseaux. J’ai vraiment été gênée par mes lacunes. J’ai été cherché dans le dictionnaire pas mal de mots, en particuliers ceux qui étaient les plus récurrents.

De manière tout à fait subjective, j’ai beaucoup moins aimé cette nouvelle que la première, ce qui s’est ressenti dans ma lecture. J’ai mis plus de temps à la lire, et j’y ai mis beaucoup moins d’entrain, ce qui a joué sur mon niveau de compréhension. Je me suis rendu compte que plus un texte m’intéresse, plus il devient facile à lire, même si le vocabulaire est difficile. Le facteur « intérêt » est donc primordiale quand on se lance dans une lecture en langue étrangère.

Je trouve que cette première expérience est plutôt concluante. Malgré des difficultés, je ne me suis pas laissée démontée et j’ai mené à bien ces deux lectures. Je pense que le fait qu’elles soient très courtes m’a aidé à ne pas me sentir prise au piège dans un roman dont on ne voit pas le bout. J’ai aimé lire en anglais et découvrir la plume d’origine de l’auteur. Mais je me suis rendu compte que je manque cruellement de vocabulaire. J’espère en acquérir davantage aux fils de mes lectures.

Je poursuivrai très prochainement mes lectures en VO avec d’autres nouvelles en anglais. Il me semble qu’il est important pour le moment que je reste dans un format court. Je pense tenter un autre style de texte étant donné que la science-fiction est très difficile à aborder à cause d’un vocabulaire spécifique trop présent.

Publié dans :

Partage !

9 petits mots

  1. Pour une première expérience, je trouve qu'elle fut très concluante, dis donc ! Le manque de vocabulaire est normal, je suppose, car comme tu le dis, si on ne pratique pas tous les jours ou presque... Nos connaissances tendent à s'effacer. J'ai très envie de sauter le pas, mais je n'ose pas... Dans les mois qui viennent, peut-être ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je te conseille de te lancer. C'est une expérience assez étrange : à la fois difficile et plaisant d'accéder au texte original. C'est bien plus enrichissant que ce que je pensais !

      Supprimer
  2. Félicitations pour t'être lancée et avoir réussi à finir ces deux nouvelles !!! Surtout que tu n'as pas commencé par des lectures forcément très facile au niveau du vocabulaire apparemment ! :O =) Et je pense que tu as raison de commencer par des nouvelles, ça ne te décourage pas si parfois il y a certains passages sur lesquels tu bloques comme ça :) J'espère que ta prochaine lecture VO te plaira et qu'il y aura moins de vocabulaires trop spécifique qui t'oblige à aller chercher la traduction dans le dictionnaire :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci ! C'est sur que j'aurai pas du commencer directement par de la science-fiction, mais j'avais tellement envie de les lire ces nouvelles ! Du coup, je compte me lancer dans quelque chose de plus doux pour poursuivre plus sereinement. Je ne sais pas encore quoi, mais je ferai à nouveau un article dessus.

      Supprimer
  3. Félicitation pour tes lectures VO ! Je sais à quel point ça peut être dur quand on commence mais tu verras, plus tu vas lire et plus tu auras des facilités^^

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci !
      C'est exactement ce que je recherche, avoir de plus en plus de facilité. Le vocabulaire viendra en pratiquant. Je suis sûre que mon anglais va progresser avec ces lectures ! :)

      Supprimer
  4. J'ai fais ma première "chronique" (si on peut dire ça comme ça) sur Nos Etoiles Contraires, ça serait vraiment super cool que tu puisses me dire ce que tu en penses ! :)
    http://sansbazaar.blogspot.fr/
    C'est d'ailleurs le premier livre que je commence à lire en vo, parce que je le connais assez bien maintenant. J'ai essayé Peter Pan aussi mais monsieur Barrie est pas toujours clair à mes yeux malheureusement.

    RépondreSupprimer
  5. si tu veux te lancer dans la vo je te conseille de commencer avec les livres bilingues ! Très pratique et pas besoin de chercher tout le temps dans le dico )

    RépondreSupprimer
  6. Cet article est génial ! Ça nous permet vraiment de percevoir l'importance de choisir un livre qui nous plaise, pas trop long, et le fait qu'il soit raccroché à une histoire qu'on a déjà lu en français (Les Chroniques Lunaires dans ton cas) doit beaucoup aider à comprendre ! Merci beaucoup pour tes conseils et pour le vocabulaire, il suffit de regarder la traduction des mots que tu ne comprend pas et à force, ils reviendront et tu les comprendras :) Continues comme ça !

    RépondreSupprimer